Alfred Schreiber wint Brockway Prize 2023
De James Brockway Prize – een oeuvreprijs voor poëzievertalers uit het Nederlands – is dit jaar toegekend aan de Duitse vertaler Alfred Schreiber. Dat maakte het Nederlands Letterenfonds vandaag bekend.
Deze onderscheiding, ingesteld en georganiseerd door het Nederlands Letterenfonds, is gedoteerd met een bedrag van 5.000 euro en zal worden uitgereikt op de komende editie van het Poetry International Festival in Rotterdam, op zondag 11 juni.
‘Hier is iemand aan het werk die zich enorm heeft verdiept in het oeuvre van de betreffende klassieke Nederlandse dichters, iemand die zag dat de vertaling aan bepaalde, hele hoge kwaliteiten moet voldoen om het werk toegankelijk te maken voor Duitstalige lezers. Dankzij zijn toewijding aan de tekst, maar ook zijn opmerkingen bij de gedichten achterin de bundel, vallen Hendrik Marsman en Gerrit Achterberg te ontdekken in het Duits, en dat in volle glorie’, aldus de jury.
De bekroonde bundel is Land ohne Ende, een keuze uit het werk van Gerrit Achterberg en H. Marsman, verschenen in 2016 bij Edition Rugerup, die eerder in het Duits vertaald werk uitgaf van Remco Campert, Frans Budé en Leonard Nolens. De laureaat Alfred Schreiber is emeritus hoogleraar wiskunde en didactiek aan de Universiteit van Flensburg. Hij heeft bloemlezingen samengesteld, dichtbundels en essays gepubliceerd en Spaanse en Nederlandse poëzie vertaald.
Naast de winnaar wil de jury een eervolle vermelding maken van het werk van de in 2022 overleden vertaler Rosemarie Still. Zij vertaalde poëzie van Hugo Claus, Hans Faverey, Erik Lindner, Geert Buelens, Paul Bogaert en Lucebert. Haar inzet voor de Nederlandstalige literatuur in het Duitse taalgebied en haar vinden van een eigen Duitse stem voor de door haar vertaalde schrijvers en dichters is indrukwekkend.
De jury bestond deze keer uit Christoph Buchwald (uitgever), Anna Eble (literatuurwetenschapper, vertaler en redacteur) en Gregor Seferens (vertaler, winnaar van de James Brockway Prize in 2007).
