Tag Archives: Alles ist leben

Nieuw boek met journalistiek werk van Milena Jesenská

Eind november verscheen bij Wallstein-Verlag het boek Prager Hinterhöfe im Frühling: Feuilletons und Reportagen 1919-1939 van Alena Wagnerová. Kristina Kallert. vertaalde het boek van het Tsjechisch naar het Duits. Alena Wagnerová is een Duits-Tsjechische schrijfster en schreef o.a. de eerste Milena Jesenská biografie Alle meine Artikel sind Liebesbriefe.

Milena Jesenská is tot nu toe vooral bekend als een vriend van Franz Kafka. Die waarneming belemmert de blik op haar eigen literaire activiteiten. Haar journalistieke werk uit de jaren 1919 tot 1939 staat op gelijke voet met het werk van schrijvers als Bettina von Arnim, George Sand of Sophie Scholl. De journaliste Jesenská doorbreekt de gebruikelijke thematische fascinatie voor mode en huis en toont in levendige reportages de alledaagse ontberingen in Wenen na de Eerste Wereldoorlog, de kinderarmoede, de verpaupering van het onderwijs en de zwarte handel. In Praag propageert Jesenská de projecten van de Europese avant-garde en hun relevantie voor de samenleving als geheel. Het politieke hoogtepunt wordt gevormd door de reportages uit de Sudetengebieden van 1937 tot 1939. De onvooringenomen visie van Jesenská ziet vooral die Duitsers die als niet-meelopers tussen het nationaalsocialistische en het Tsjechische front verloren zijn gegaan. In deze bundel brengt Alena Wagnerová unieke documenten bij elkaar die Jesenská’s grote journalistieke werk weer zichtbaar maken.

Volgens een recent artikel in de Frankfurter Allgemeine Zeitung is dit boek een uitgebreidere versie van Alles ist leben, het boek uit de jaren tachtig met eveneens journalistiek werk van Milena Jesenská uit de jaren 1919 tot 1939.