Category Archives: Cultuur

Multiple-X: kunst om bij stil te staan

Vandaag bezocht ik de gisteren geopende tentoonstelling ‘Multiple-X’ van de Belgische fotograaf, schrijver en vertaler Eddie Bonesire (Gent, 1956).

De opening in kunstgalerie Levels trok gisteren tientallen belangstellenden. Dat is opmerkelijk veel, omdat Weißensee geen Berlin-Mitte is, om het maar zo uit te drukken. Toch vind je hier relatief viel kunstgaleries. Levels ligt bovendien op steenworp afstand van de kunstacademie Berlin-Weißensee.

Vandaag is het wat rustiger. Dat komt goed uit, want daardoor kan ik de fotograaf nog enkele vragen stellen. In de expositieruimte hangen 13 uiteenlopende fotowerken. Het zijn abstracte landschappen met gekleurde vlakken die op elkaar liggen. Ik zie spiegelingen en dieptes en ervaar een soort rust die ook de maker blijkt te ervaren. Daarover later meer. Eerst wil ik graag weten hoe de werken zijn gemaakt en hoe de maker op het idee is gekomen.

Het idee blijkt te zijn ontstaan tijdens de 14 editie van de Documenta in Athena. Dat was in 2017. Eddie Bonesire: “We zaten in een zaal waar kunstenaars aan het musiceren waren op zelfgemaakte muziekinstrumenten. In die mooie ruimte waar we ons vrij konden bewegen hingen kleine werkjes van een kunstenares waar ik nog nooit van gehoord had. Dat was Elisabeth Wild. Haar meisjesnaam was Polak. Ze was in Oostenrijk geboren in de jaren 30 en in 1938 om de bekende politieke redenen met haar ouders naar Argentinië geëmigreerd. Ze toonde interesse voor textielmotieven. Ze was gehuwd met een Zwitserse textielhandelaar die Wild heette. Later is ze terug naar Centraal Amerika geëmigreerd, naar Guatemala, samen met haar dochter Vivian Suter, die ook kunstenares is. Ze heeft tot het einde van haar leven in 2020 kleine collages gemaakt. Ze nam gewoon stukjes papier uit lifestyle magazines en maakte daar ruimtes mee, collages.”

De Belgische kunstenaar vond de werken van Elisabeth Wild weliswaar zeer spannend, maar het was niet zijn bedoeling die als fotograaf te imiteren. “Het zette mij tot nadenken aan”, legt hij uit, “wat zou je in de fotografie kunnen doen met stukken papier en daar een dynamische vorm aan geven.”

Bij hem thuis lag een grote stapel magazines die de deur uit moesten. Ze waren vooral gevuld met reclame voor bier, voor meubelen, voor architectuur, kleding, vakantie, noem maar op. “Die heb ik allemaal in stukjes gesneden en natuurlijk heb ik bepaalde vormen gezocht. Ik heb ze samengevoegd naar vorm en kleur en er een compositie van gemaakt”, aldus Eddie Bonesire.

Hij fotografeerde die compositie, bracht wijzigingen aan en fotografeerde nog een keer en nog een keer. Uiteindelijk zijn in elke foto 2 tot 5 opnames verwerkt. Eddie Bonesire: “Dat gebeurde dus niet op de computer maar in het fototoestel zelf. Wel met een digitale camera, maar net als vroeger met film op hetzelfde negatief. Dan kon je 2 of 3 foto’s maken zonder de film door te spoelen.”

© Copyright @eddie.bonesire / Gallery Levels

Doordat hij met verschillende belichtingen werkte, ontstond een zekere transparantie van de stukjes papier. Sommige stukjes bleven de hele tijd liggen, andere werden weggenomen of er weer bijgelegd op een andere plaats. “En soms beweeg ik zelf rond die stapel papiertjes. Zo ontstaan die beelden. Ze zijn natuurlijk abstract, je kan die reclamewereld er eigenlijk niet meer in herkennen. Voor mij is het een abstracte compositie. Iet wat ik tegelijkertijd meditatief vind. Als ik ernaar kijk, geeft het me ook heel veel energie terug, ook door het hele proces wat erachter zit.”

Tot slot vraag ik of deze werkwijze uniek is. Het antwoord luidt nee. In de geschiedenis van de fotografie werden fotogrammen gemaakt. Die kun je volgens hem altijd nog maken. “In de donkere kamer neem je een blad fotopapier en je legt er voorwerpen of papiertjes of wat dan ook op. Je doet het licht aan en uit en je kunt de voorwerpen tussendoor bewegen. Dus het is hetzelfde principe als bij fotogrammen. Dat is een techniek die al meer dan 100 jaar bestaat. Dus ik heb niks uitgevonden, het is in de traditie van abstracte en experimentele fotografie.”

De foto’s in deze tentoonstelling zijn absoluut de moeite waard. Zelf ervaarde ik bij bepaalde werken ook de meditatieve momenten waar de kunstenaar eerder over sprak. Je denkt transparent papier te zien, maar dat is het niet. Ik zag ook dieptes en verbindingen die beelden en stemmingen in opriepen en me tegelijkertijd een gevoel van rust bezorgden.

Eddy Bonesire in Gallery Levels. Foto: ©Allard van Gent

Deze foto’s zijn voor de eerste keer in Berlijn te zien. Vorig jaar hingen er een vijftal in Brussel tijdens een collectieve tentoonstelling met Belgische en Berlijnse kunstenaars. Wie ook van deze foto’s wil genieten kan alleen nog morgen en volgende week vrijdag, zaterdag en zondag terecht in de galerie Levels in Berlin-Weißensee. Een aanrader!

Eddie Bonesire
‘Multiple-X’

Een tentoonstelling van curatrice Marie-Therese Huppertz (Berlin Brussels Art Projects)

2 t/m 11 juni
Vrijdag- Zaterdag – Zondag
14:00 – 18:30 uur

Levels Gallery Berlin
Pistoriusstr. 100
13086 Berlin-Weissensee
www.levelsberlin.com

HIER BEN IK

Vandaag bezocht ik een boeiende tentoonstelling in de Kunsthalle in Emden. De titel: HIER BIN ICH”. Centraal staan zelfportretten van kunstenaressen.

Eenmaal binnen trekt kunstenares Marina Abramović meteen alle aandacht, omdat je haar hoort zeggen Art must be beautiful, Artist must be beautiful. Ondertussen kamt ze haar haar. Na het bezoek zoek vond ik op een YouTube een stukje uit deze video die groot op de muur in de Kunsthalle werd gepresenteerd:

Het eerste kunstwerk in een lijst is van Cindy Sherman (1954), een kunstenares die in New York City woont en werkt. Vervolgens zie ik een zelfbeeld van Kate Diehn-Bitt (1900 Berlin – 1978 Rostock) in zwarte lingerie. Op de achtergrond herhaalt de zwoele stem van Marina Abramović Art must be beautiful, Artist must be beautiful.

Het is aparte opening van de tentoonstelling. Ik besef me dat ik hier als man deze vrouwen observeer en dat de bezoekster een paar meter verderop het geheel vanuit een vrouwelijk perspectief waarneemt. Dat besef heb ik voor het eerst bij een tentoonstelling, maar ik denk dat dit mede de bedoeling van deze expositie is.

Zelfportretten hebben een lange geschiedenis die teruggaat tot de renaissance. Op enkele uitzonderingen na werd het vrouwelijke zelfportret pas vanaf de 20e eeuw, toen het voor vrouwen mogelijk werd om aan kunstacademies te studeren, een wijdverbreider verschijnsel. Deze zelfportretten geven informatie over hoe kunstenaressen zichzelf zien of gezien willen worden, en zijn tegelijkertijd getuigenissen van de rol van de vrouw in hun tijd.

De zelfportretten van de kunstenaressen gaan over momenten van reflectie, assertiviteit en wensdenken. Met thema’s als moederschap, identiteit en maskerades, maar ook door het imiteren en persifleren van het mannelijke zelfbeeld, werpen zij licht op complexe sociale en politieke vraagstukken. Tegelijkertijd zijn de werken diep persoonlijk en toegankelijk.

In het selfie-tijdperk reduceert geprofessionaliseerde zelfportrettering vrouwen vaak opnieuw tot objecten van beschouwing, aangepast aan uiterlijke conventies.

De zelfportretten van de kunstenaressen in “HIER BIN ICH!” tonen daarentegen het grote potentieel van dit artistieke genre in al zijn diversiteit, kracht en diepte.

De rondgang door de tentoonstelling wordt afgerond met een selectie werken van vrouwelijke posities uit de belangrijke collectie van de Kunsthalle Emden.

Naast de eerder genoemde video van Marina Abramov biedt de tentoonstelling nog een video. Die is afkomstig van van Annegret Soltau. De titel luidt “Zwanger”. Klik op de afbeelding hieronder om het filmpje op de website van het Zentrum für Kunst und Medien Karlsruhe te bekijken:

HIER BIN ICH
6 mei t/m 3 september
Kunsthalle Emden

Het café zonder naam

Op 26 april, precies op tijd voor de Leipziger Buchmesse, verschijnt de nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijver Robert Seethaler. Oostenrijk is gastland. Volgend jaar zijn Nederland en Vlaanderen aan de beurt.

Wenen 1966. De 31-jarige Robert Simon werkt als manusje-van-alles op de Karmelitermarkt. Hij is tevreden met zijn leven. 20 jaar na het einde van de oorlog is de stad uit de puin herrezen. Er breken nieuwe tijden met nieuwe mogelijkheden aan en Simon laat zich meevoeren. Hij pacht een café. Het aanbod is overzichtelijk en strikt genomen is het geen echt café. Maar de mensen uit de buurt komen langs en vertellen hun verhalen, over verlangen, over verlies, over onverhoopt geluk. Ze komen langs, zoekend naar gezelschap, sommige hopen zelfs op de liefde en terwijl de stad om hen heen ontwaakt, verandert ook het leven van Simon zelf.

Bovenstaande beschrijving is gebaseerd op de beschrijving van de uitgeverij die ook schrijft dat Das Café ohne Namen een roman is over de menselijke drang tot verandering: “Met een schat aan onvergetelijke figuren en hun bijzondere aandacht voor de details van het leven vertelt Robert Seethaler hoe een nieuwe wereld ontstaat die net als bij al het nieuwe zijn einde al in zich meedraagt.”

De uitgeverij biedt ook een Leseprobe aan, een mooie gelegenheid de eerste 15 bladzijden van het boek te lezen. Dat heb ik gedaan. Ze nodigen uit tot verder lezen. De schrijfstijl van Robert Seethaler bezorgt me altijd weer veel leesplezier. De sfeer van het boek beklijft nu al.

Ik kan het niet laten de eerste alinea te vertalen. “Robert Simon verliet de woning, waarin hij met de oorlogsweduwe Martha Pohl woonde, op een maandagochtend om half vijf. Het was in de nazomer van het jaar 1966, Simon was eenendertig jaar oud. Hij had enkel ontbeten – twee eieren, brood met boter en zwarte koffie. De weduwe had nog geslapen. Uit de kamer had hij haar zachte snurken gehoord. Hij hield van het geluid, het ontroerde hem op een merkwaardige manier en soms wierp hij een blik door de spleet van de deur waar hij in het donker de wijd geopende neusgaten van de oude vrouw vermoedde.”

De voorgepubliceerde tekst verraadt al veel over Simon, een geliefd manusje-van-alles op de Karmelitermarkt. De lezer is getuige van het gesprek dat hij in de woning boven het café samen met de eigenaar heeft. Het pachtcontract wordt besproken. Door dit gesprek komen we te weten dat Simons vader als oorlogsheld in een lazaret het leven liet en zijn moeder drie maanden later aan een bloedvergiftiging stierf. Hun zoon Simon groeide op in een tehuis voor oorlogswezen.

Na de oorlog, in mei 1947, beleeft hij samen met honderden andere Weners hoe het door bommen verwoeste reuzenrad in Prater weer is opgeknapt en de eerste rondjes draait: “Ook hij jubelde en schreeuwde, tegelijkertijd had hij op de een of andere manier het gevoel iets verkeerds te doen. Hij voelde zich niet op zijn gemak in de schaduw van dit krakende monster waarvan de verbindingsstangen hem veel te dun schenen om de houten gondels met hun zwaaiende en lachende passagiers te dragen.”

Op 15-jarige leeftijd laat hij de schooltijd achter zich. “Hij kon lezen en schrijven en met de vinger op de kaart vond hij de belangrijkste landen met hun hoofdsteden en dat was volgens hem voldoende om je weg in de wereld te vinden.” Op de Karmelitermarkt verricht de lange en magere protagonist zeven jaar lang allerlei hand- en spandiensten. De markthandlaren kennen hem. Hij wordt hier altijd vriendelijk begroet.

De Leseprobe eindigt op de openingsdag van Simons café dat de jaren daarvoor een duistere, verwaarloosde zaak was. De eigenaar, een voormalige wijnboer uit Südburgenland, had het na de oorlog overgenomen en het zonder enige ambitie in leven gehouden. “Hij was een gesloten man van weinig woorden die meestal op een kruk naast de ingang zat en met een wazige blik naar de straat staarde. Zijn bier was te warm en iedereen op de markt wist dat de hardgekookte eieren langer dan slechts een paar dagen in de glazen pot zwommen.”

Toch kwam Simon er graag op bezoek. Hij was vooral onder de indruk van de klimop die aan de voorgevel naar boven kroop. Hij dacht er vaak aan dat het niet moeilijk moest zijn de mensen naar binnen te krijgen: “Koud bier, schone glazen en een echte koffiemachine, niet zo eentje als dat wanstaltige geval dat binnen op de bar stond en niets anders dan lawaai en zwarte bitterheid produceerde.”

In het begin van de roman wordt ook de titel duidelijk. Simon heeft het pachtcontract ondertekend en gaat aan de slag. Hij wil zijn café weer schoon en toegankelijk maken. “Naast de voordeur sneed hij een grote rechthoek in de klimop en schroefde een krijtbord voor gerechten en dranken aan de muur. Hij wilde ook een bord boven de deur aanbrengen, maar ondanks het vele nadenken was hem nog geen passende naam voor zijn café te binnen geschoten. Hij besprak het probleem met Johannes Berg die zijn werk vanaf de andere kant van de straat gadesloeg. De slager was van mening dat de naam het allerbelangrijkste was.
“Wat zou je ervan vinden het gewoon naar jezelf te noemen”, zei hij. “Restaurant Simon. Dat past goed op een bord, kort en krachtig en je kunt de letters mooi groot schilderen.” Dat is een mogelijkheid, zei Simon, maar het scheen hem op de een of andere manier zelfingenomen. Bovendien zou hij geen restaurant openen maar een café.

“Misschien maakt het ook allemaal niet uit”, meende de slager na een poosje nadenken. “De Donau was er uiteindelijk ook altijd al voordat iemand haar Donau had genoemd. Dan blijft jouw café gewoon zonder naam en dat is goed zo.”

Live Stream op 27 april om 17 uur

Dagblad taz spreekt op de Leipziger Buchmesse met Robert Seethaler over zijn nieuwe roman Das Café ohne Namen. Het gesprek is via een live stream te volgen:



Robert Seethaler (foto: ©Urban Sintel)

Robert Seethaler
Robert Seethaler groeit op in Wenen. Door een aangeboren oogziekte bezoekt hij een basisschool voor slechtzienden. Na zijn opleiding aan de toneelschool in Wenen werkt hij mee aan tal van film- en televisieproducties en toneelvoorstellingen in Wenen, Berlijn, Stuttgart en Hamburg. De Duitse televisiekijkers kennen hem als de patholoog-anatoom Dr. Kneissler in de politieserie Ein starkes Team. Vandaag de dag woont hij in Wenen en in Berlijn-Kreuzberg.

Als romanschrijver debuteert hij met Die Biene und der Kurt, waarmee hij in 2007 de debuutprijs van het Buddenbrookhaus in de wacht sleept. Twee jaar later wint de film Die zweite Frau de gerenommeerde Grimme-Preis in de categorie ‘beste film’.  Robert Seethaler schreef het scenario.

Media
Seethaler heeft al jarenlang een grote schare fans. Eén van hen is de Duitse journalist, schrijfster en presentatrice Christine Westerman (Zimmer Frei en Das Literarische Quartet): “Een nieuwe roman van Robert Seethaler, dat is voor mij zoiets als een belofte. Als een cadeau waarbij je een beetje bang bent maar waarvan je bijna honderd procent zeker weet, dat het je bevalt.” Ze schrijft verder dat ze de andere vier boeken van Seethaler allemaal voltreffers vond. Ze besprak voor de Duitse omroep WDR ook zijn roman Der Trafikant die in Duitsland een besteller werd.

“In alle romans van Seethaler duikt een voorliefde voor het leven van een eenvoudige persoon in de provincie op. Zijn protagonisten zijn meestal stille buitenstaanders en excentriekelingen die in een landelijke omgeving liefde zoeken en soms ook vinden, maar die voor de rest voor weinig ophef zorgen.” Dat schrijft de Oostenrijkse literatuurcritica Sigrid Löffler. Ze voegt daar aan toe: “Dat maakt van de schrijver Seethaler een proza-meester van laconieke nuchterheid, een rustige verschijning midden in het medialawaai van de literaire wereld.”

Das Café ohne Namen
Uitgeverij: Claassen
Aantal pagina’s: 288
ISBN: 9783546100328
Verschijningdatum: 26.04.2023
Prijs: € 24

Lezingen over Das Café ohne Namen

27 april
Leipzig
Aanvang: 19 uur
Locatie: Oberlichtsaal Stadtbibliothek

28 april
Leipzig
Aanvang: 16 uur
Organisator: ZDF/3SAT
Locatie: Leipziger Buchmesse Halle: ZDF-Bühne – Glash. Eb -1, Stand: 01

7 mei
Berlijn
Aanvang: 18 uur (Live op radioeins)
Locatie: RBB Sendesaal (kaarten online verkrijgbaar)

8 mei
Hannover
Aanvang; 20 uur
Locatie: Literarischer Salon

13 mei
Wenen
Aanvang: 19:30 uur
Locatie: Theater in der Josefstadt

In het Nederlands verschenen boeken van Rober Seethaler:

Een heel leven
Auteur: Robert Seethaler
Vertaler: Liesbeth van Nes
Uitgeverij: De Bezige Bij
Jaar: 2015
Aantal pagina’s: 160
Prijs: € 17,70

De Weense sigarenboer (vertaling van Der Trafikant)
Auteur: Robert Seethaler
Vertaler: Liesbeth van Nes
Uitgeverij: De Bezige Bij
Jaar: 2017
Aantal pagina’s: 256
Prijs: € 20,99

Het veld (vertaling van Das Feld)
Auteur: Robert Seethaler
Vertaler: Liesbeth van Nes
Uitgeverij: De Bezige Bij
Jaar: 2019
Aantal pagina’s: 240
Prijs: € 21,99

Het laatste deel (vertaling van Der letzte Satz)
Auteur: Robert Seethaler
Vertaler: Liesbeth van Nes
Uitgeverij: De Bezige Bij
Jaar: 2020
Aantal pagina’s: 128
Prijs: € 18,99

« Oudere berichten