Tag Archives: Haruki Murakami

Nieuw boek Haruki Murakami

Onder de titel Erste Person Singular verscheen vandaag bij de Duitse uitgeverij DUMONT een nieuw boek van Haruki Murakami. De Nederlandse vertaling “Eerste persoon enkelvoud” verschijnt op 23 februari bij uitgeverij Atlas Contact

Vrouwen die verdwijnen, een fictieve bossa nova plaat van Charlie Parker, een pratende aap en een man die zich afvraagt hoe hij is geworden wie hij nu is. De raadsels rondom mensen, dingen, wezens en momenten die ons voor altijd bijblijven, daarmee houdt de ik-verteller zich in acht korte verhalen bezig.

Het zijn klassieke Murakami vertellingen die ons in een wereld van nostalgische jeugdherinneringen, voorbij liefdes, filosofische bespiegelingen, jeugdherinneringen, literatuur, muziek en baseball ontvoeren, aldus de tekst op de website van de uitgeverij. “Melancholisch overtuigend intelligent en tragikomisch in de allerbeste betekenis van het woord. Dat zijn deze verhalen die schijnbaar terloops met de grens tussen fictie en realiteit spelen en altijd weer doen vermoeden dat de schrijver en ik-verteller meer dan slechts een paar overeenkomsten hebben.”

En wat schrijft de Nederlandse uitgeverij over het boek? Wel, het volgende: “Een toevallige ontmoeting op een parkbankje verandert in een raadselachtig wiskundig onderhoud dat de verteller nog decennia later bezighoudt. Een naamloze, oudere man denkt terug aan twee bepalende liefdes uit zijn jeugd. Een logé in een aftands pension wordt deelgenoot van de romantische ontboezemingen van een melancholieke aap. De acht verhalen in Eerste persoon enkelvoud worden allemaal verteld door een klassieke Murakamiaanse ikfiguur die soms verdacht veel overeenkomsten toont met de schrijver zelf. Haruki Murakami op zijn zuiverst: bevreemdend, troostrijk, weemoedig, ontroerend, met vlijmscherpe observaties over hoe wij ons verhouden tot de buitenstaander in ons allemaal.”

Haruki Murakami
ERSTE PERSON SINGULAR
Aantal pagina’s: 224
Oorspronkelijke uitgeverij: Bungeishunju
Originele titel: Ichininsho tansu
Vertaling: Ursula Gräfe
Prijs: € 22 (hardcover), € 18,99 als e-book
Website

Haruki Murakami
Eerste persoon enkelvoud
Uitgeverij: Atlas Contact
ISBN: 9789025468095
Aantal pagina’s: 288
Verwacht: februari 2021
Website

 

Volgende week wint iemand de Nobelprijs voor literatuur

literaDe bekendmaking van de Nobelprijs voor literatuur valt altijd op een donderdag in de eerste helft van oktober. De exacte datum geeft de Zweeds Academie traditioneel pas op maandag in de week van de bekendmaking prijs. De eerst mogelijke datum van donderdag 2 oktober is verstreken, dus zal het volgende week zijn, donderdag 9 oktober om 13:00 uur.

Cees Nooteboom
Vorig jaar won de Canadese Alice Monroe de prijs als ‘grootmeesteres van het korte verhaal.’ Volgens een bericht op het Nederlandse literair weblog Tzum is bij het online wedkantoor van Ladbrokes Haruki Murakami de grote favoriet. Dat is hij al jaren. Volgens datzelfde bericht is Cees Nooteboom de enige Nederlander die kans maakt op de prestigieuze literaire prijs.

Die Welt
Wat schrijven de Duitse media? Die Welt noemt naast Murakami de Keniaanse verteller Ngugi wa Thiong’o, die met zijn lijvige roman ‘Wizard of the Crow’ Afrikaanse literatuurgeschiedenis schreef. Het Duitse dagblad plaatst in die context een citaat van de Ladbrokes’ woordvoerder Alex Donhue van begin september: ‘Het is altijd de moeite waard het geld uit Zweden te volgen en op dit moment is het Ngugi wa Thiong’o, waar ze van houden.’

Verder schrijft Die Welt dat je rekening moet houden met de winnares van vorig jaar. Dus volgende week wordt het een man die romans, gedichten, essays of theaterstukken schrijft, in wat voor taal dan ook, behalve Engels. Bovendien mag hij niet van het Noord-Amerikaanse continent komen. Dus slechte vooruitzichten voor de ‘permanente kandidaat’ Philip Roth, omdat ook door de politieke situatie de kans voor een Noord-Amerikaan zeer gering is.

Geruchten zeggen dat de Zweedse Academie met de literatuurprijs ook de situatie in de wereld becommentarieert. Als dat zo zou zijn, dan heeft de Syrische dichter Adonis, die al sceptisch tegenover de burgeroorlog in zijn moederland stond, goede kansen. Hij is immers ook nog eens een man, geen Noord-Amerikaan én hij schrijft geen korte verhalen.

De website van het Britse wedkantoor Ladbrokes is volgens Die Welt nog steeds de nuttigste informatiebron v.w.b. de speculaties rondom de Nobelprijs voor literatuur. Adonis staat hier op de zevende plaats, nog achter de Noorse toneelschrijver Jon Fosse, die eveneens een man is en geen korte verhalen schrijft. Dat geldt ook voor de Koreaanse dichter Ko Un, die net als Roth een ‘permanente kandidaat’ is.

Die Zeit
De Duitse weekkrant Die Zeit schrijft dat eind september, tijdens de boekenbeurs van Göteborg, de geruchten al werden aangewakkerd. “Er wordt weer zeer veel over Swetlana Alexijewitsch gesproken, nog meer dan vorig jaar”, aldus de Zweedse uitgever Svante Weyler in Die Zeit. Cultuurredacteur Jens Liljestrand van de Zweedse boulevardkrant ‘Expressen’ tipt ook op deze schrijfster uit Wit-Rusland. ‘Ik denk, ze willen de literaire reportage de prijs geven. Het is een genre dat nog nooit in de prijzen viel.’

Daarnaast bericht ook Die Zeit over de eeuwige favoriet Haruki Murakami en de Keniaan Ngugi wa Thiong’o. Laatstgenoemde heeft volgens de Zweedse cultuurredactrice Elise Karlsson van ‘Svenska Dagbladet’ een goede kans van slagen: ‘Hij is één van de sterkste Afrikaanse schrijvers en het continent werd lange tijd veronachtzaamd.’

Tot slot lees ik her en der dat de 18 juryleden in één ding uitgesproken goed zijn: zwijgen. Door de zeer strenge regels en schuilnamen krijgt de buitenwereld geen flauw idee wie de prijs zou kunnen winnen. Volgens Svante Weyler noemden ze Harold Pinter ‘Harry Potter’. Hij is er zeker van dat ook dit jaar de lippen van de juryleden verzegeld zijn. ‘Er zal niets naar buiten dringen en als dat wel gebeurt, dan kun je ervan uitgaan, dat het een verkeerd spoor is.’